-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в watson71

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Рецепты_блюд

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 25.10.2015
Записей: 11358
Комментариев: 6194
Написано: 17611


Семь ключей к роману «Мастер и Маргарита»

Воскресенье, 23 Июля 2017 г. 14:51 + в цитатник

1. Литературная мистификация 

Почему знаменитый роман Булгакова называется «Мастер и Маргарита», и о чем на самом деле эта книга? Известно, что идея создания родилась у автора после увлечением немецким мистицизмом XIX века: легенды о дьяволе, иудейская и христианская демонологии, трактаты о Боге – все это присутствует в произведении. Наиболее важными источниками, которыми консультировался автор стали работы «История сношений человека с дьяволом» Михаила Орлова и книга Амфитеатрова «Дьявол в быте, легенде и в литературе средних веков». Как известно, у «Мастера и Маргариты» было несколько редакций. Говорят, первая, над которой автор трудился в 1928-29 годах, не имела никакого отношения ни к Мастеру, ни к Маргарите, и называлась «Чёрный маг», «Жонглёр с копытом». То есть, центральной фигурой и сутью романа был именно Дьявол, такой русский вариант «Фауста». Первую рукопись Булгаков самолично сжег после запрета его пьесы «Каббала Святош». Об этом писатель сообщил правительству: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе…»! Вторая редакция, также была посвящена падшему ангелу, и называлась «Сатана» или «Великий канцлер». Здесь уже появились Маргарита с мастером, а Воланд обзавелся своей свитой. Но нынешнее название получила лишь третья рукопись, которую, на самом деле, автор так и не закончил.

2. Многоликий Воланд.

 Князь тьмы является, пожалуй, самым популярным персонажем «Мастера и Маргариты». При поверхностном прочтении у читателя создается впечатление, что Воланд – это «сама справедливость», судья, который борется с человеческими пороками и покровительствует любви и творчеству. Кто-то вообще считает, что в этом образе Булгаков изобразил Сталина! Воланд многолик и сложен, как и полагается Искусителю. Его рассматривают как классического Сатану, что и замышлял автор в ранних версиях книги, как нового Мессию, переосмысленного Христа, чье пришествие и описывается в романе. На самом деле, Воланд – не просто дьявол – у него множество прототипов. Это и верховный языческий бог – Вотан у древних германцев, или Один у скандинавов, которого христианская традиция превратила в дьявола; это и великий «маг» и масон граф Калиостро, который помнил события тысячелетнего прошлого, предсказывал будущее, и имел с Воландом портретное сходство. А еще это «темная лошадка» Воланд из «Фауста» Гете, который упоминается в произведении лишь однажды, в эпизоде, который упустили в русском переводе. Между прочим, в Германии черта называли именно «Фаланд». Помните эпизод из романа, когда служащие не могут вспомнить имя мага: «…Может быть, Фаланд?».

3. Свита Сатаны 

Как человек не может существовать без тени, так и Воланд – не Воланд без своей свиты. Азазелло, Бегемот и Коровьев-Фагот – это инструменты дьявольского правосудия, самые яркие герои романа, за спиной у которых отнюдь не однозначное прошлое. Возьмем, например, Азазелло – «демона безводной пустыни, демона-убийцу». Этот образ Булгаков позаимствовал из ветхозаветных книг, где так зовут падшего ангела, который научил людей изготовлять оружие и украшения. Благодаря ему женщины освоили «блудливое искусство» раскрашивать лицо. Поэтому, именно Азазелло дает крем Маргарите, толкает ее на «темную дорожку». В романе он – правая рука Воланда, исполняющая «черную работу». Он убивает барона Майгеля, отравляет влюбленных. Его суть – бестелесное, абсолютное зло в чистом виде. Коровьев-Фагот – единственный человек свиты Воланда. До конца не ясно, кто стал его прототипом, но исследователи возводят его корни к ацтекскому богу Вицлипуцли, имя которого упоминается в разговоре Берлиоза с Бездомным. Это – бог войны, которому приносили жертвы, а по легендам о докторе Фаусте – дух ада и первый помощник сатаны. Его имя, неосторожно произнесенное председателем МАССОЛИТа – сигнал для появления Воланда. Бегемот – кот-оборотень и любимый шут Воланда, по сути, происходит из легенд о дьяволе обжорства и мифологическом звере ветхого завета. В исследовании И. Я. Порфирьева «Апокрифические сказания о ветхозаветных лицах и событиях», которое было явно знакомо Булгакову – упоминалось морское чудовище Бегемот, вместе с Левиафаном обитающее в невидимой пустыне «на востоке от сада, где жили избранные и праведные». Сведения о Бегемоте автор также почерпнул из истории о некой Анне Дезанж, жившей в XVII в. и одержимой семью дьяволами, среди которых упоминается Бегемот, демон из чина Престолов. Этот бес изображался в виде чудовища со слоновьей головой, хоботом и клыками. Руки у него были человеческие, а громадный живот, короткий хвост и толстые задние лапы — как у бегемота, что напоминало о его имени.

4. Королева Марго

Маргариту часто считают образцом женственности, эдакой, Пушкинской Татьяной XX века. Но прототипом «королевы Марго» стала явно не скромная девушка из российской глубинки. Помимо явного сходства героини с последней женой писателя, в романе подчеркнута связь Маргариты с двумя французскими королевами. Одна из них – та самая «Королева Марго», жена Генриха IV, чья свадьба обернулось кровавой Варфоломеевской ночью. Это событие упоминается по дороге на Великий бал у Сатаны. Толстяк, узнавший Маргариту, называет ее «светлая королева Марго» и лопочет, «какой-то вздор про кровавую свадьбу своего друга в Париже Гессара». Гессар — парижский издатель переписки Маргариты Валуа, которого Булгаков сделал участником Варфоломеевской ночи. В образе Маргариты исследователи также находят сходство и с другой королевой – Маргаритой Наваррской, одной из первых французских женщин-писательниц. Обе исторические Маргариты покровительствовали писателям и поэтам, булгаковская Маргарита любит своего гениального писателя – Мастера.

5. Москва – Ершалаим 

Одна из самых интересных загадок «Мастер и Маргарита» – это время, когда происходят события. В романе нет ни одной абсолютной даты, от которой можно вести отсчет. Действие относят к страстной неделе с первого по седьмое мая 1929-го года. Эта датировка проводит параллель с миром «Пилатовых глав», которые происходили в Ершалаиме 29-го или 30-го года в течение недели, которая впоследствии стала Страстной. «…над Москвой 1929 года и Ершалаимом 29-го стоит одна и та же апокалипсическая погода, одна и та же тьма надвигается на город греха грозовой стеной, одна и та же луна пасхального полнолуния заливает переулки ветхозаветного Ершалаима и новозаветной Москвы». В первой части романа обе эти истории развиваются параллельно, во второй, все более и более переплетаясь, в конце концов, сливаются воедино, обретая целостность, и переходя из нашего мира в мир потусторонний. Ершалаим «переходит» на улицы Москвы.

6. Каббалистические корни     

      Существует мнение, что при написании романа Булгаков находился не столько под влиянием каббалистического учения. Концепции еврейского мистицизма вкладывают в уста Воланда: 1.«Никогда ничего не просите. Никогда и ничего, в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут». Как известно, каббала трактует Тору, как запрет принимать что-либо не от создателя, что противоречит христианству, в котором наоборот «просить чужой милости» не возбраняется. Хасиды (представители мистического течения иудаизма, основанного на Каббале) трактуют утверждение о том, что Бог создал человека по своему образцу, поэтому человек должен уподобиться Творцу в созидании. То есть, должен работать. 2. Концепция «о свете». Свет сопровождает Воланда на протяжении всего романа. Когда исчезает сатана со своей свитой, пропадает и лунная дорога. На первый взгляд, «учение о свете» восходит к Нагорной проповеди: «Вы — свет миру». С другой стороны, этот контекст поразительно совпадает со стержневой идеей каббалы об «Ор Хаим» — «свете жизни», которая утверждает, что Тора сама является «светом». Достижение его зависит от желания самого человека, что, согласитесь, соответствует идее романа, где на первый план выходит самостоятельный выбор человека. 

  .7. Последняя рукопись

Последняя редакция романа, которая впоследствии дошла до читателя, была начата в 1937 году. Автор продолжал работать с ней до самой смерти. Почему он не смог закончить работу над книгой, которую писал целых 12 лет? Может, он полагал, что недостаточно осведомлен в вопросе, за который взялся, и его понимание иудейской демонологии и ранних христианских текстов слишком дилетантское? Как бы то ни было, роман практически «высосал» жизнь автора. Последним исправлением, которое он внес 13 февраля 1940 года, стала фраза Маргариты: «Так это, стало быть, литераторы за гробом идут?». Через месяц он умер. Последними словами Булгакова, адресованные роману были: «Чтобы знали, чтобы знали…».

Автор: arov

Метки:  

Процитировано 53 раз
Понравилось: 51 пользователям

Велдзе   обратиться по имени Понедельник, 24 Июля 2017 г. 08:49 (ссылка)
Спасибо. Очень интересно.
Роман-загадка, который читается не отрываясь, но возвращает к себе вновь и вновь.
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Понедельник, 24 Июля 2017 г. 09:40 (ссылка)
Несколько раз пыталась прочитать, не смогла. По-видимому надо читать с переводом сразу. Спасибо за статью, появилось желание осилить Ветхий завет.
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Sceletonema   обратиться по имени Понедельник, 24 Июля 2017 г. 10:05 (ссылка)
знаю почти наизусть.............................. хоть с нечистой силой заигрывать нехорошо, но больно уж сильно написано!
Ответить С цитатой В цитатник
сероглазая_казачка   обратиться по имени Понедельник, 24 Июля 2017 г. 10:51 (ссылка)
Очень интересные ключи к пониманию романа. Действительно, нужно читать роман несколько раз, чтобы понимать скрытую его суть, не отвлекаясь на сюжетную линию. В романе очень много недосказанностей и намёков, понятных только посвящённым. Благодарю.
Ответить С цитатой В цитатник
Алексей_Козырев   обратиться по имени Понедельник, 24 Июля 2017 г. 11:09 (ссылка)
Сказали "а", говорите и "б": раз некое мистическое учение (талмудический иудаизм) отвергает Мессию Христа, то, значит, ожидает оно пришествия Его антипода - Антихриста.
Не зря, собственно, Воланд покровительствует Мастеру: ведь Мастер принёс в мир евангелие, угодное именно ему, Воланду. Лишенный творческого начала падший ангел вынужден действовать через талантливого человека, попутно разрушая его жизнь и психику.
Ответить С цитатой В цитатник
МИХАЛЫЧНЕСТ   обратиться по имени Суть РОМАНА Понедельник, 24 Июля 2017 г. 12:34 (ссылка)
Я долгие годы бился над разгадкой СУТИ РОМАН! И, вот, приведенные в статье слова уже умирающего М.Булгакова "Чтобы знали, чтобы знали..." полностью подтверждают МОЁ понимание романа.Для меня абсолютно ЯСНО, почему Булгаков "ДОЛГО" писал этот роман. Да ведь он ПРОСТО боялся! Ведь это роман о том, что в России, как таковой, МАСТЕР, настоящий, принципиальный ЖИТЬ!!! НЕ!!! МОЖЕТ!!! Он будет объявлен сумасшедшим, а потом просто УМЕРВЩЛЁН!!! В романе ЧЁТКО показано, что даже сам ДЬЯВОЛ Воланд со своими помощниками, которому возлюбленная МАСТЕРА, прекрасная Маргарита Николаевна, отдала свою ДУШУ И ТЕЛО (для СПАСЕНИЯ МАСТЕРА), БЕССИЛЕН! Т.е., это роман о самом Булгакове и о всех МАСТЕРАХ, настоящих МАСТЕРАХ России (писателях, поэтах, художниках, инженерах, учёных, СПОРТСМЕНАХ (гениальный хоккеист В.Харламов - два раза одно и то же - И УБИТ, НЕТ его!) и пр.)! То же самое в России сейчас - обыкновенный ФАШИЗМ!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Столярова_Евгения   обратиться по имени Понедельник, 24 Июля 2017 г. 12:40 (ссылка)
Спасибо
Ответить С цитатой В цитатник
Ariadna_Irinia   обратиться по имени Заголовок Понедельник, 24 Июля 2017 г. 18:27 (ссылка)
Очень интересные ключи к пониманию романа.Спасибо
Ответить С цитатой В цитатник
Yail   обратиться по имени Вторник, 25 Июля 2017 г. 04:06 (ссылка)
Спасибо. Очень интересно.
Ответить С цитатой В цитатник
JohnJohn   обратиться по имени Вторник, 25 Июля 2017 г. 10:18 (ссылка)
Каббала и роман Булгакова не имеют ничего общего...
Хасидские трактования - возможно, но не истинная Каббала...
Роман прекрасный...
Главное его достоинство в том, что он заставляет человека задуматься о том, как устроен мир, наша жизнь....
Что же представляет из себя многовековая история Человечества...
И что движет человеком здесь, в этом мире...
Ответить С цитатой В цитатник
пманл   обратиться по имени Среда, 26 Июля 2017 г. 16:06 (ссылка)
спасибо, интересно. Роман очень нравится, читала несколько раз, да и экранизация достойная! В том его и сила, что сразу непонятно о чем.
Ответить С цитатой В цитатник
Maziy   обратиться по имени Суббота, 12 Августа 2017 г. 15:23 (ссылка)
Очень хочется намазаться мазью, как Маргарита и, разобраться кое с кем!
Иначе на этом свете не получится!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку