-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в watson71

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 25.10.2015
«аписей: 2361
 омментариев: 573
Ќаписано: 2947

¬ысказывани€ из фильма "—лужебный романє

—уббота, 12 Ќо€бр€ 2016 г. 00:55 + в цитатник

 

ћен€ эти нюансы больше не интересуют.
»дите на ваше рабочее место.
√де приказ? - ” секретар€.
ѕожалуйста, дайте мне приказ о моем назначении.
ѕожалуйста. - —пасибо.
ѕриемна€  алугиной. Ќет, € еще не забыла твой голос, узнаю.
“ы знаешь, € пон€л, из-за чего мы с тобой разошлись. Ќам нужен ребенок.
“ы хочешь, чтобы у нас был ребенок? - ƒа. » как можно скорее.
Ќо € не могу сейчас.
ƒо конца работы еще два часа, и  алугина тут. я не могу уйти.
„то ж ты не здороваешьс€, “ол€?
≈сли хотите – здравствуйте, ёрий √ригорьевич.
“ол€, € бы хотел, чтобы между нами не было никакой неопределенности.
ћежду нами, по-моему, все предельно €сно.
—лушай, € должен тебе сказать... ’от€ мне это и нелегко.
“ы молодец. я теб€ зауважал.
“ы мен€ стукнул по заслугам.
ƒалеко пойдете.
Ћюдмила ѕрокофьевна...
“ут вот... Ќовосельцев оставил за€вление об уходе.
“ы в самом деле решил уйти? - ƒа, ты знаешь, нашел другую работу.
–€дом с домом, оклад побольше, да и работа помасштабнее.
“ы что, думаешь, € ничего не понимаю? “ы же решил уйти из-за нее.
ѕригласите Ќовосельцева ко мне, ¬ера.
јнатолий ≈фремович? «айдите к Ћюдмиле ѕрокофьевне.
¬ызывали?
ќзнакомилась с вашим за€влением, товарищ Ќовосельцев.
¬есьма своеобразно ознакомились...
Ќу что ж, нет ничего проще написать второе.
¬аше новое за€вление постигнет та же участь.
Ќапишем третье, четвертое, п€тое.
Ќе буду работать под вашим началом! Ќе хочу и не буду!
Ѕудете, товарищ Ќовосельцев. - Ќе буду, товарищ  алугина.
Ѕудете, еще как будете. - ≈ще как не буду.
я вас не отпускаю. - ќтпустите.
¬ы ведь у нас незаменимый работник. - Ќезаменимых у нас, как известно, нет.
Ќайдете себе более пор€дочного, более честного, который не врет.
¬ы тоже, видимо, расчитываете найти себе другую начальницу...
 онечно! - ...и помоложе, и покрасивее, не так ли?
“ак ли, так ли. “ем более, что это не проблема.
////////
¬ы все врем€ врываетесь в мой кабинет дл€ того, чтобы оскорбить мен€.
Ёто, видимо, доставл€ет вам особую радость.
я не врываюсь. ¬ы мен€ вызываете в свой кабинет, отрываете от работы.
я вас не вызывала! - Ќет, вы мен€ вызывали!
»дите себе, работайте!  то вас задерживает?
я не могу. ¬ы мен€ задерживаете. - я вас не задерживаю!
¬ы мен€ задерживаете! ¬ы не подписываете мое за€вление, € не могу получить расчет.
ѕишите! - ѕишу.
я его завизирую. -  уда ж вы денетесь.
ѕишите, € сделаю это с большим удовольствием. - Ќе сомневаюсь.
ѕишите, пишите, пишите, пишите! Ѕумага не краснеет! ѕишите!
Ќе торопите мен€, € не пишуща€ машинка, € живой человек!
я с удовольствием избавлюсь от вас. - ¬от, пожалуйста. Ќаписал.
 стати, € надеюсь, материально вы не очень пострадали?
Ќет, конечно! - Ѕилеты в цирк не пропадут?
Ќу безусловно! я загоню их по спекул€тивной цене.
Ќу в вашей практичности € нисколько не сомневалась, товарищ Ќовосельцев.
¬ы проницательны, товарищ  алугина.
ѕочитаем, полюбопытствуем. - ƒа, пожалуйста, любопытствуйте.
„то такое?
 ака€ досада! —оставлено неверно. - „то вы говорите!
“ут не указана причина вашего ухода. - √де не указана причина?
Ћюба€ ревизи€ обнаружит, что € отпустила ценного работника без видимой причины.
“ак... » вам не жаль бумаги?
Ќет, мне не жаль бумаги. Ќаша бумажна€ промышленность работает превосходно.
ћне не жаль бумаги. ѕишите, пишите. “олько, пожалуйста, побыстрее. ” мен€ куча дел.
Ќичего, подождет ваша куча. Ќичего с ней не сделаетс€.
ѕобыстрей, прошу. - Ќе умею, к сожалению, быстрей.
ѕлохо учились в школе? - Ќет, хорошо училс€.
я так и знала, что вы бывший двоечник.
ќставим в покое мое темное прошлое. ѕожалуйста.
ѕолюбопытствуем. - —делайте одолжение.
—тало быть, вы уходите... - я ухожу, а вы остаетесь.
ј € остаюсь... - ј вы остаетесь.
¬ы уходите... ѕо какой же причине вы уходите? - ј вы почитайте, там все изложено.
¬ы уходите... ¬ы уходите, потому что директор вашего учреждени€  алугина...
Ќу, ну, смелее, смелее. - ...самодур?
—амодура.
“ак...
 акой вы внимательный, чуткий, душевный человек...
ѕерестаньте, наконец, надо мной издеватьс€.
—кажите, пожалуйста!  ака€ цаца!
ƒа, цаца!
 ак вы оригинально и замечательно ухаживаете. Ќу ничего не скажешь.
¬ы насто€щий современный мужчина.
 акое вы право имеете мен€ так оскорбл€ть?
—кажите, пожалуйста!
≈сли вы директорша, вы думаете, все можете себе позвол€ть?
”ничтожать! “оптать! - ¬ас - да.
Ѕить, да? - » будет мало.
’амить!
ћымра!
¬от... вот, вот мымра и есть...
ћымра?!
“оварищ министр!.. ћинистр!.. „то вы делаете, Ћюдмила ѕрокофьевна?
ќй, ой, ой, больно же! “олько не этим, Ћюдмила ѕрокофьевна, умол€ю!
¬от этим, пожалуйста, вот это можно! ¬от так, только осторожно! я вас прошу!
ќй, ой, ой, хватит, всЄ, хватит!
ѕожалейте! ¬ы ж мен€ так убьете! - Ќичего, вас не убьешь!
“оварищеский суд! ѕожалуйста, представители товарищеского суда!
я вынужден защищатьс€. Ѕерегитесь, Ћюдмила ѕрокофьевна.
ќсторожно! ¬ы топчете собственное пальто!
Ќе падайте. ј мен€ оставьте. ”мол€ю! ¬ы изувечите ценного работника!
—трана останетс€ без кадров!
Ќе бейте мен€ по голове, это мое больное место! - Ёто ваше пустое место!
¬ы уронили у мен€ очки – это раз; вы мне наставили син€ков – это два.
¬сЄ, терпение лопнуло, иду на риск.
„то это? - ¬сЄ. “ихо. —покойно. Ёто душ.
јх так?! - я вытру!.. я всЄ высушу!.. я выстираю!..
ќй, не надо стулом! „то ж вы делаете? ѕоложите стул на место!
¬ера, спасайте отца двух детей!
ƒр€нь!
„то вы делаете?.. Ћежачего не бьют! ќй, это тоже больное место!
¬ера! ¬ера, помогите!
¬ера, он назвал мен€ мымрой! - ўекотно!
ѕоставьте ¬еру на место и не трогайте больше руками!
я теб€ уничтожу! я теб€ покалечу! я теб€ ненавижу!
ѕусти! ѕусти сейчас же!
Ќенавижу! Ќенавижу!
 уда едем? - ѕр€мо!
ћетки:  



 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку